party [ 'pɑ:ti ] n. 政党,聚会,开派对 e.g. 1. He was admitted to the Party last year. 他去年入党了。
2. When does the birthday party take place? 生日庆祝会什么时候举行?
|
parvenu [ 'pɑ:vənju: ] n. 暴发户,新贵 e.g. 1. The parvenu invited guests but they all hung off. 这个暴发户邀请了客人,但是他们都不愿意去。
|
pascal [ 'pæskəl ] n. 〈计〉PASCAL语言 e.g. 1. Courses taken that would be useful for computer programming are: Computer science, systems design and analysis, FORTRAN programming, PASCAL programming, operating systems, systems management. 对计算机编程有用的课程有:计算机学、系统设计与分析、FORTRAN编程学、PASCAL编程学、操作系统、系统管理。
|
pass [ pɑ:s ] n. 途径,通行,及格
v. 经过,消逝,传递 e.g. 1. I passed the store on my way to the library. 我在去图书馆的路上经过了那家商店。
2. Please show me your monthly bus pass. 请出示公共汽车月票。
|
passable [ 'pɑ:səbl ] a. 过得去的 e.g. 1. Fairly good; passable. 尚好的,较好的;过得去的
2. Quality barely passable but price unattractive 质量尚可但价格并不便宜。
|
passage [ 'pæsidʒ ] n. 通道,走廊,一段文章 e.g. 1. The bridge is not strong enough to allow the passage of vehicles. 这座桥不够牢固,车辆不能通行。
2. The police kept a clear passage for the traffic. 警方使来往车辆畅通无阻。
|
passageway [ 'pæsidʒwei ] n. 过道,走廊 e.g. 1. A musical bell softly sounded somewhere in the passageway. 走廊的某处响起轻柔悦耳的铃声。
2. A structure that can be swung, drawn, or lowered to block an entrance or a passageway. 大门一种构造,可被摇晃、牵引或降低,从而堵塞一出口或一过道
|
passbook [ 'pɑ:sˌbuk ] n. 银行存折 e.g.
|
passe [ 'pɑ:sei ] a. 过时的,已过盛的 e.g. 1. I'm beginning to find her novels rather passe. 我逐渐觉得她的小说格调陈旧.
2. He was a fine actor but he's a bit passe now. 他曾是优秀演员, 但现在最红时期已过.
|
passenger [ 'pæsindʒə ] n. 乘客,旅客 e.g. 1. The train carries many passengers. 火车载着许多旅客。
2. This is a large passenger airliner. 这是一架大型客机。
|
passerby [ pɑ:sə'bai ] n. 过路人,行人 e.g. 1. Her queer way of dressing attracted the attention of the passerby. 她古怪的着装方式引起了过路人的注意。
2. The passerby was very grateful to us for directing him when he mistook his way. 这个过路人非常感激我们在他迷路时给他指了路。
|
passion [ 'pæʃən ] n. 激情,热情 e.g. 1. The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 诗人表达了他对所爱的女子火一般的激情。
2. He has a passion for photography. 他对摄影有强烈的爱好。
|
passionate [ 'pæʃənit ] a. 热情的,热烈的,易怒的 e.g. 1. His passionate speech had an effect on our emotions. 他的热情的演讲打动了我们的感情。
2. The novelist characterizes his heroine as capricious and passionate. 这位小说家把女主人公刻画成反覆无常而又多情的人.
|
passionately [ 'pæʃənitli ] ad. 多情地,热烈地 e.g. 1. He is passionately opposed to racial discrimination. 他极端反对种族歧视.
2. She is passionately fond of tennis. 她热爱网球.
|
passive [ 'pæsiv ] a. 被动的,消极的
n. 被动性 e.g. 1. He played a passive role in the marriage. 他在婚姻中扮演了一个被动的角色。
2. Passive character, attitude, quality, or behavior. 消极主义消极被动的性格、态度、品质或行为
|
passivity [ pæ'siviti ] n. 被动性(尤指无行动,迟钝,顺从) e.g.
|
passport [ 'pɑ:spɔ:t ] n. 护照 e.g. 1. I hold a French passport. 我持有法国护照。
2. The only passport to success is hard work. 通往成功的唯一途径是努力奋斗。
|
password [ 'pɑ:swə:d ] n. 口令 e.g. 1. A secret sign or signal to be given to a sentry in order to obtain passage; a password. 暗号为通过岗哨而必须给出的秘密记号或口令;暗语
2. New access-rights model for protect read- only translation unit via user group password. 新的访问权限模型用于经由用户组口令保护只读翻译单元。
|
past [ pɑ:st ] a. 过去的
ad. 过
n. 过去
prep. 过,经过 e.g. 1. Our country has a glorious past. 我们的国家有一段光辉的历史。
2. We drove past the house. 我们开车经过那座房子。
|
pasta [ 'pɑ:stə ] n. 生面团。意大利通心粉。 e.g. 1. Medium-sized tubular pasta. 意大利通心粉中等大小的管状面食
2. Large-sized tubes of pasta stuffed with meat or cheese and baked in a tomato or cream sauce. 烤空心粉塞肉或干酪并加番茄或奶油汁烘烤而成的大空心粉条
|
| [首页] [上一页] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 398/767 |
|