perquisite [ 'pə:kwizit ] n. 额外补贴,临时津贴 e.g. 1. Politics in Britain used to be the perquisite of the property-owning classes. 英国的政治以往是有产阶级的特权.
2. Perquisites include the use of the company car. 福利包括可以使用公司的汽车.
|
persecute [ 'pə:sikju:t ] v. 迫害 e.g. 1. He persecuted me with various delicate questions. 他用种种微妙的问题把我难倒了。
2. They came to America after being persecuted for their religious beliefs. 他们是在他们因宗教信仰而受到迫害之后来到美洲的。
|
persecution [ ˌpə:si'kju:ʃən ] n. 迫害,烦扰 e.g. 1. The Jews suffered terrible persecution under Hitler's rule. 犹太人在希特勒的统治下受到残酷的迫害。
2. A psychotic disorder characterized by delusions of persecution or grandeur, often strenuously defended with apparent logic and reason. 妄想狂,偏执狂一种通常用表面的逻辑和道理来设想的具烦扰或夸大妄想特征的精神错乱症
|
perseverance [ ˌpə:si'viərəns ] n. 毅力,忍耐,不屈不挠 e.g. 1. He is slow to learn, but shows great perseverance. 他学得慢,但是他表现出不屈不挠的毅力。
2. You need perseverance to win in politics and I doubt if he can go the distance. 在政治上, 需要矢志不移才能取胜, 我怀疑他能否坚持到底.
|
persevere [ ˌpə:si'viə ] v. 坚持,孜孜不倦,不屈不挠 e.g. 1. If you persevere with work, you'll succeed in the end. 你如果把工作坚持下去,最终会取得成功的。
2. When things get difficult, you just have to grit your teeth and persevere. 遇到困难只需咬紧牙关坚持下去.
|
persevering [ ˌpə:si'viəriŋ ] a. 坚忍不拔的 e.g. 1. A few persevering climbers finally reached the top. 少数几个攀登者坚忍不拔,终於登上了顶峰。
2. Refusing to give up or let go; persevering obstinately. 坚持不懈的,执意的拒绝放弃或听任的;顽固坚持的
|
Persia [ 'pə:ʃə ] n. 波斯[现称伊朗] e.g. 1. This carpet was made in Persia. 这块地毯是波斯制造的。
2. Greek culture penetrated Persia through the medium of the Syrians. 通过叙利亚人作媒介,希腊文化渗透到波斯。
|
Persian [ 'pə:ʃən ] a. 波斯的(波斯人的)
n. 波斯(波斯人) e.g. 1. He indicated the location of the Persian Gulf with a pen on the map. 他用一支笔在地图上标出了波斯湾的位置。
2. An ancient Persian unit of distance, usually estimated at3.5 miles(5.6 kilometers). 巴拉尚古波斯的一种长度单位,通常等于3。5英里(5。6公里)
|
persiflage [ ˌpɛəsi'flɑ:ʒ ] n. 挖苦,嘲弄 e.g.
|
persist [ pə(:)'sist ] v. 坚持,固执,持续 e.g. 1. The cold weather will persist for the rest of the week. 这种寒冷的天气将持续到本周末。
2. If you persist in breaking the law you will go to prison. 如果你再继续违法的话,你会坐牢的。
|
persistence [ pə'sistəns, -'zis- ] n. 坚持(余辉,时间常数) e.g. 1. His persistence was rewarded when they agreed to resume discussions. 他们终于同意继续谈判,这是他坚持不懈的结果。
2. The doctor couldn't explain the persistence of the fever. 医生无法解释高烧何以持久不退。
|
persistent [ pə'sistənt ] a. 固执的,坚持的 e.g. 1. Despite persistent denials, the rumor continued to spread. 尽管一再否认,谣言还是不胫而走。
2. She eventually married the most persistent one of her admirers. 她终于嫁给了最执着追求她的人。
|
persistently [ pə'sistəntli ] ad. 固执地,坚持地 e.g. 1. One that clings persistently. 牢牢地抓住某物的人
2. By persistently remaining single, a man converts himself into a permanent public temptation. 坚持独身,就会使一个男人把自己化为永远吸引大众的人物。
|
persnickety [ pə(:)'snikiti ] a. 势利的,挑剔的 e.g.
|
person [ 'pə:sn ] n. 人 e.g. 1. You are just the person I want to see. 你正是我要见的人。
2. The firm has an important asset in the person of the director of research. 公司有一巨大财富,就是研究部主任这个人。
|
persona [ pə:'səunə ] n. 伪装的外表 e.g. 1. British singer noted for his comic stage persona, a wry and nostalgic Highlander. 劳德,哈里·麦克伦南1870-1950美国歌唱家,以讽刺怀旧的苏格兰高地人的喜剧舞台形象而著名
2. He was declared persona non grata and forced to leave the country. 他被宣布为不受欢迎的人而被迫离开该国.
|
personable [ 'pə:sənəbl ] a. 风度好的,优雅的,貌美的 e.g. 1. The salesman was a very personable young man. 推销员是个风度翩翩的年轻人.
|
personage [ 'pə:sənidʒ ] n. 重要人士,显要,名士 e.g. 1. She is stately in personage. 她仪容端庄。
2. He played the personage of Hamlet in the play. 他在这个剧中扮演哈姆雷特。
|
personal [ 'pə:sənl ] a. 私人的,个人的
n. 私人信息启示 e.g. 1. I have something personal to discuss with you. 我有点私事和你商量。
2. Personal cleanliness is important to health as well as to appearance. 个人清洁对于健康和仪表同样重要。
|
personal computer 个人计算机 e.g. 1. His latest toy is a personal computer. 他的最新玩物是个人计算机.
2. Be careful how you start the personal computer. 要注意怎样起动个人计算机。
|
| [首页] [上一页] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 415/767 |
|