palm [ pɑ:m ] n. 手掌
n. 棕榈树
vt. 把...藏于手中 e.g. 1. The goalkeeper just managed to palm the ball over the crossbar. 守门员用手掌将球托出了球门的横木。
2. He knew the passage like the palm of his hand. 他对这条航线了如指掌。
|
palpitate [ 'pælpiteit ] v. 悸动,心跳,发抖 e.g.
|
pamper [ 'pæmpə ] v. 放纵,使吃饱,使过量 e.g. 1. They pamper themselves after a hard day at work. 他们劳累工作一日之后放纵自己。
2. The pampered cat refused to eat food without meat. 这只被娇惯的猫拒绝吃没有肉的饭。
|
pamphlet [ 'pæmflit ] n. 小册子 e.g. 1. He gave me a pamphlet for my call numbers. 他给了我一个小册子记录电话号码。
2. The pamphlet contains information of political opinion. 这本小册子含有关于政治主张的资料。
|
pan [ pæn ] n. 平底锅
v. 严厉批评 e.g. 1. I am cooking apple pies with my newly bought frying pan. 我正在用我新买的煎锅做苹果馅饼。
2. I thought it was a good idea, but I don't think it will pan out. 我原以为这个想法很好,但现在我认为它行不通。
|
panacea [ ˌpænə'siə ] n. 万灵药 e.g. 1. A medieval chemical philosophy having as its asserted aims the transmutation of base metals into gold, the discovery of the panacea, and the preparation of the elixir of longevity. 炼金术,炼丹术中世纪的一种化学哲学。其声称的目标是将一些基本金属转变为金子,发现万灵药及制备长生不老药
2. A remedy that cures all diseases or evils; a panacea. 万灵药能治愈所有疾病或罪恶的药物;仙丹
|
pancreas [ 'pænkriəs, 'pæŋ- ] n. 胰脏 e.g. 1. The pancreas can produce substances which help in the digestion of food. 胰脏能产生助消化的物质。
|
panda [ 'pændə ] n. 熊猫 e.g. 1. Pandas are loved by people all over the world. 熊猫被全世界的人们喜爱。
2. It's illegal to kill a panda. 杀害熊猫是犯法的。
|
pane [ pein ] n. 窗玻璃,方框,方格
v. 嵌窗玻璃 e.g. 1. The pane of glass was broken by a football. 一块玻璃被足球打碎了。
2. A strip of wood or metal separating and holding panes of glass in a window. 窗格条窗户上用来隔开和固定窗玻璃片的木条或者金属条
|
panel [ 'pænl ] n. 面板,嵌板,仪表盘,座谈小组
v. 嵌镶
专门问题小组 e.g. 1. This ceiling has a carved panel. 这块天花板带有刻花镶板。
2. The panel was chosen to take part in discussion. 那个专门小组被选中参加讨论。
|
panic [ 'pænik ] n. 恐慌,惊惶
a. 惊慌的,没有理由的,恐慌的
v. 使...惊慌 e.g. 1. Don't panic! 别怕!
2. She got into a panic when she thought she'd forgotten the tickets. 她想起忘记带入场券,顿时惊慌起来。
|
panorama [ ˌpænə'rɑ:mə ] a. 全景的,全貌的
n. 全景 e.g. 1. From the summit there is a superb panorama of the alps. 从峰巅俯瞰,阿尔卑斯山壮丽的景色尽收眼底。
2. The panorama of color and action which fills the world is taken for granted. 充满世间的色彩和动作的景象被当成理所当然,或许,这是人性共有的特点。
|
panoramic [ ˌpænə'ræmik ] a. 全景的 e.g.
|
pant [ pænt ] n. 喘息,悸动
v. 喘息,渴望 e.g. 1. We began to pant before we reached the top of hill. 我们在到达山顶之前已经在喘气了。
2. He panted out the message. 他上气不接下气地说出此事。
|
panther [ 'pænθə ] n. 豹 e.g. 1. A panther was killed. 一头美洲狮被杀了。
|
pantry [ 'pæntri ] n. 餐具室,食品室 e.g. 1. He wanted to find some wine in the pantry. 他想在餐具室里找到一些酒。
2. No food is left in the pantry except some bread. 食品柜里除了一些面包其它什麽也不剩。
|
pants [ pænts ] n. 裤子 e.g. 1. She wears the pants in her family. 她是家里掌权的人。
2. This sport jacket will match those pants nicely. 这件运动衫和那条短裤很相配。
|
paper [ 'peipə ] n. 纸,文件,论文,报纸
v. 用纸糊,贴壁纸
adj.纸制的 e.g. 1. The teacher is reading Tom's English paper. 老师正在审阅汤姆的英语答卷。
2. She papered the room green. 她用绿色壁纸裱糊房间。
|
paper money n. 纸币, 钞票 e.g. 1. Because large sum of metal money is heaved and inconvenient to handle, government issue paper money. 因为大量金属货币使用起来笨重不方便,政府便发行了纸币。
|
paperback [ 'peipəbæk ] n. 纸封面本(普及本,平装书) e.g. 1. We are doing a special promotion of our paperback list. 我们正在搞推销平装书的特别宣传活动.
2. Peter hopes that this textbook will be issued as a paperback, as this will increase the sales. 彼得希望这本教科学书以平装书出版,因为这样可以增加销售量。
|
| [首页] [上一页] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 394/767 |
|