首页  新闻动态  文化知识  网络文摘  生活时尚  娱乐休闲  健康频道  外语学习  软件教学  程序设计  独山图片  村窝文化

大学英语单词表

请输入您要查询的英文单词:


本单词表包含15328条英汉词条,帮助你背诵记忆。

porch [ pɔ:tʃ ] n. 门廊
e.g. 1. I met that person at the porch of the church.
   我是在教堂的门廊处遇到那个人的。
2. A pigeon perched on our porch railing.
   一只鸽子栖息在我们门廊的栏杆上。

porcine [ 'pɔ:sain ] a. 猪的,似猪的
e.g. 
porcupine [ 'pɔ:kjupain ] n. 豪猪,箭猪
e.g. 1. The hunter seized a porcupine.
   猎人捕获了一只豪猪。

pore [ pɔ:, pɔə ] n. 毛孔,小孔
v. 熟读,熟视,细想
e.g. 1. He had spent several hours in the library poring over those musty documents.
   他一连好几个小时呆在图书馆里仔细翻阅那些发霉味的文献资料。
2. Sweat exudes through the pores.
   汗从毛孔中渗出.

pork [ pɔ:k ] n. 猪肉
e.g. 1. We made some dishes with pork and vegetables.
   我们用猪肉和蔬菜做了几盘菜。
2. The grease from pork can be used for frying.
   猪肉炼出的油可用来煎炸食物.

Porky [ 'pɔ:ki ] n. 波奇猪
e.g. 
porn [ pɔ:n ] n. <口>(=pornography)色情文学, 色情描写
e.g. 
pornographic [ ˌpɔ:nə'græfik ] a. 春宫画的,黄色文学的
e.g. 1. Do pornographic books pervert those who read them?
   看色情书刊能诱人堕落吗?
2. Some people are sexually excited by pornographic magazines.
   有的人看到色情杂志能激发起性欲。

pornography [ pɔ:'nɔgrəfi ] n. 色情文学, 色情描写
e.g. 1. In Britain pornography was once sold under the counter.
   在英国, 色情书画曾一度在暗地里出售.
2. He thinks pornography is poison to young minds.
   他认为色情会腐蚀年轻人的心灵。

porous [ 'pɔ:rəs ] a. 可渗透的,多孔的
e.g. 1. In hot weather cloths made of a porous material like cotton are best.
   热天穿棉布之类有渗透性的材料制成的衣服最为适宜。
2. He added sand to the soil to make it more porous.
   他往土里掺了些沙子以提高渗水性能。

porphyry [ 'pɔ:firi ] n. 斑岩
e.g. 
porpoise [ 'pɔ:pəs ] n. 海豚
e.g. 1. As the turtle swims across the oceanarium, the first porpoise swoops down from above and butts his shell with his belly.
   当海龟游过水族馆时,第一只海豚从上方猛扑下去,并用腹部撞击龟壳。

porridge [ 'pɔridʒ ] n. 粥,麦片粥
e.g. 1. I had a bowl of porridge for breakfast.
   我早餐吃了一碗麦片粥。
2. Porridge is good for digestion.
   粥有益于消化。

port [ pɔ:t ] n. 港口,(计算机)端口
v. 移植, 传输
e.g. 1. It cost us a lot of money to get the goods from the port to our factory.
   把货物从港口运到我们工厂花了一大笔钱。
2. The ship embarked passengers and food at a Spanish port.
   这艘船在西班牙的一个港口装载了乘客和食品。

portability [ ˌpɔ:tə'biləti,ˌpəʊ- ] 可移植性,可携带,轻便
e.g. 
portable [ 'pɔ:təbl ] a. 轻便的,手提式的
n. 手提打字机
e.g. 1. Portable telephones are very popular nowadays.
   现今,移动电话非常普及。
2. The new portable computers are going like hot cakes.
   新的便携式计算机卖得很快.

portal [ 'pɔ:təl ] n. 入口,大门
e.g. 1. I think they are standing at the portals of happiness now.
   我认为他们现在是站在通向幸福的路口了。
2. The portal of the mansion looks magnificent.
   这座大厦的正门看上去富丽堂皇。

portend [ pɔ:'tend ] v. 成为...的前兆,预知,给与...的警告
e.g. 1. His silence portends trouble.
   他沉默不语不是好兆头。
2. It portends we are in danger.
   这预示我们陷入危险。

portent [ 'pɔ:tənt ] n. 前兆,预示,异常之物
e.g. 1. A sign of a future happening; a portent.
   前兆表明将来要发生的事情的现象;预兆
2. Signs full of portent.
   充满凶兆的现象

portentous [ pɔ:'tentəs ] a. 前兆的,不吉的,可惊的
e.g. 1. I see a portentous thing to come.
   我预感不祥的事情要来到了。

[首页] [上一页] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 443/767
请输入页码:





版权所有:独山在线 copyright ©2007-2026 www.dushan.net, All Rights Reserved
    本站为公益性网站,旨在宣传独山,若您认为我们侵犯了您的权益,请和我们联系,经查实将及时改正!
email:webmaster#dushan.net  独山在线  贵公网安备 52272602002010号 工信部备案:黔ICP备07001263号