placebo [ plə'si:bəu ] n. 安慰剂 e.g.
|
placeholder [ 'pleisˌhəʊldə(r) ] 位置标志符,占位符 e.g.
|
placement [ 'pleismənt ] n. 方位(位置,堆放) e.g. 1. A change in normal word order, such as the placement of a verb before its subject. 倒装正常词序的变化,例如,倒装动词置于主语之前
2. But remember, you'll have to give me a finder's fee since I am acting as your placement agency. 不过要记着,既然我给你当职业介绍所的介绍人,你要给我职业介绍费。
|
placenta [ plə'sentə ] n. 胎盘 e.g. 1. Formation of a placenta in the uterus. 胎盘形成胎盘在子宫中的形成过程
|
placid [ 'plæsid ] a. 安静的,平和的 e.g. 1. The child had a placid disposition. 这个孩子性情温和。
2. His normally placid dog turned on him and bit him in the leg. 他那条狗平日很温顺, 这次突然发作咬了他的腿.
|
placidity [ plæ'siditi ] n. 平静,安静,温和 e.g.
|
plagiarism [ 'pleidʒiərizəm ] n. 剽窃,剽窃物 e.g.
|
plagiarize [ 'pleidʒiəraiz ] vt. 抄袭(剽窃,借用) e.g. 1. He has plagiarized most of the book from earlier studies of the period. 他那本书大部分都是从研究那个时期的著作中剽窃的内容.
2. Whole passages of the work are plagiarized. 那作品整段整段都是剽窃的.
|
plague [ pleig ] n. 瘟疫,麻烦,灾祸
v. 折磨,使...苦恼 e.g. 1. A great plague was then raging in the city. 那时一场大瘟疫正在该城肆虐。
2. The plague has broken out. 突然发生了鼠疫。
|
plaice [ pleis ] n. 鲽(鱼) e.g.
|
plaid [ plæd ] n. 格子花呢披肩,格子花呢 e.g. 1. She made a long plaid skirt. 她做了一条格子花呢的长裙。
|
plain [ plein ] n. 平原,草原
a. 简单的,平坦的,平常的,家常的
a.纯的,不掺杂的 e.g. 1. Such trees can be found in the plains. 这种树木可见于平原。
2. It's plain that he is the criminal. 很明显,他是罪犯。
|
plain text 纯文本 e.g. 1. A cryptographic system in which units of plain text of regular length, usually letters, are arbitrarily transposed or substituted according to a predetermined code. 密码一种密码系统,其中固定长度的明文里的单元,通常为字母,被任意倒置或按事先确定的符号系统替换
|
plainly [ 'pleinli ] ad. 平坦地, 明白地 e.g. 1. That is plainly wrong. 那显然不对.
2. The mountain tops are plainly visible from the village. 自该村望去, 群山之巅清晰可见.
|
plains n. 平原 e.g. 1. Such trees can be found in the plains. 这种树木可见于平原。
2. The coastal areas have mild winters, but by contrast the central plains become extremely cold. 沿海地区的冬天天气暖和,可是相比之下中部平原却异常寒冷。
|
plainspoken a. 老实说的,直言无隐的,率直的 e.g.
|
plaintiff [ 'pleintif ] n. 原告 e.g. 1. The judge decided for/against the plaintiff. 法官判决原告胜诉[败诉].
2. Omission of a party, plaintiff, defendant, or cause of action that should have been included as a part of an action or a suit. 应参加诉讼的当事人的不参预应该被包括在内作为一宗诉论或诉案的一部分的一方。原告、被告或诉讼的案件不履行法律责任
|
playboy [ 'pleibɔi ] n. 花花公子 e.g. 1. He has been given a label of "playboy" by his friends. 他的朋友给他起了一个“花花公子”的绰号。
|
player [ 'pleiə ] n. 比赛者,运动员 e.g. 1. There are eleven players in the game. 这场比赛中有11名选手。
2. This tennis player ranked third in the world. 这位网球运动员排名世界第三。
|
playful [ 'pleiful ] a. 爱打趣的,多趣的,嬉戏的 e.g. 1. He gave me a playful slap on the hand. 他闹着玩地打了一下我的手。
2. She has a playful mood. 她有着快活的心情。
|
| [首页] [上一页] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 431/767 |
|